Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Makedonca - Message

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: MakedoncaFransızca

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Message
Çevrilecek olan metin
Öneri vv36
Kaynak dil: Makedonca

Јас те сакав Стефи тебе многу и имав план да сме заедно, да живеам со тебе. Ок, помина се. Со среќа со новото дечко. Се најдобро од мене. Поззз.
En son liria tarafından eklendi - 29 Kasım 2011 16:59





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Kasım 2011 21:43

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Hi liria

Is this Macedonian

CC: liria

29 Kasım 2011 16:56

liria
Mesaj Sayısı: 210
Hi Bamsa

Yes, this is Macedonian,
I'm going to edit it using Cyrilic alphabet.