Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İbranice - the only battle that we lose is the ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir - Kultur
Başlık
the only battle that we lose is the ...
Metin
Öneri
Josiko15
Kaynak dil: İngilizce
the only battle that we lose is the one that we give up
Başlık
הקרב היחיד שבו ×× ×• מפסידי×
Tercüme
İbranice
Çeviri
beky4kr
Hedef dil: İbranice
הקרב היחיד שבו ×× ×• ×ž×¤×¡×™×“×™× ×”×•× ×”×§×¨×‘ שבו ×× ×• ×ž×¨×™×ž×™× ×™×“×™×™× ×•×ž×•×•×ª×¨×™×.
En son
jairhaas
tarafından onaylandı - 29 Mart 2012 07:16