Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-İngilizce - Στην επιστÏοφη απο αγ. παÏασκευη θα παω απο το...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Στην επιστÏοφη απο αγ. παÏασκευη θα παω απο το...
Metin
Öneri
khalili
Kaynak dil: Yunanca
Στην επιστÏοφη απο αγ.
παÏασκευη θα παω απο το ΣωτηÏια, ειναι μια ηλικιωμενη φιλη μεσα κ θελω να την δω.
Başlık
Coming back from Agia Paraskevi, I'll stop by...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
quijote1971
Hedef dil: İngilizce
Coming back from Agia Paraskevi, I'll stop by the Sotiria hospital. There's an old woman there who's a friend of mine and I want to see her.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 6 Ağustos 2012 14:30