Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Türkçe - Personalschreiben
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Personalschreiben
Metin
Öneri
Deimlika
Kaynak dil: Almanca
Bei eventuellen Fragen oder Verständnisschwierigkeiten wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an den Betriebsrat oder ihren jeweiligen Vorgesetzten.
Başlık
Kişiselyazı
Tercüme
Türkçe
Çeviri
yonca
Hedef dil: Türkçe
Lütfen onları muhtemel sorun ya da anlayış güçlüğü esnasında güvenen firma danışmanına ya da ilgili şefinize yöneltiniz.
En son
bonjurkes
tarafından onaylandı - 10 Ağustos 2006 09:36