Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Merci de tes bons voeux. Meilleur solstice à toi...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaLatinceİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Merci de tes bons voeux. Meilleur solstice à toi...
Çevrilecek olan metin
Öneri hauteribes
Kaynak dil: Fransızca

Merci de tes bons voeux. Meilleur solstice à toi aussi et à tous les tiens. Que les dieux te protègent.
22 Aralık 2012 00:34