Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Très bien, il n'était pas du genre à se laisser...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİngilizce

Kategori Kurgu / Hikaye - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Très bien, il n'était pas du genre à se laisser...
Çevrilecek olan metin
Öneri elammar
Kaynak dil: Fransızca

Très bien, il n'était pas du genre à se laisser impressionner. Je me suis assise à côté de lui pour lui montrer mon pied.
- Je me suis coupée tout à l'heure ...
- Et pourtant il n'y a aucune trace de coupure. Comment est-ce que ... ?
Avant qu'il ait eu le temps de finir, je lui ai pris la main et l'ai posée contre mon ventre.
- Tu sens la différence ?
Ses doigts ont parcouru ma peau et se sont arrêtés à l'endroit où aurait dû se trouver mon nombril.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
voici un extrait de livre que j'ai écrit.
merci d'avance pour la traduction.
En son Francky5591 tarafından eklendi - 22 Nisan 2013 14:51