Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Na vida nada é de graça, a não ser o amor de...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Cumle - Sanat / Eser / İmgelem
Başlık
Na vida nada é de graça, a não ser o amor de...
Metin
Öneri
Denilson.santos
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Na vida nada é de graça, a não ser o amor de Deus
Başlık
(In) vita nihil gratis est...
Tercüme
Latince
Çeviri
Casio de Granada
Hedef dil: Latince
(In) vita nihil gratis est, praeter Dei amorem
En son
Aneta B.
tarafından onaylandı - 12 Ağustos 2013 14:33