Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Bulgarca-İbranice - Ð¢Ñ Ðµ моÑта Ñтъпка нагоре,радоÑтта на живота...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Şiir
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ð¢Ñ Ðµ моÑта Ñтъпка нагоре,радоÑтта на живота...
Tercüme
Bulgarca-İbranice
Öneri
Adelina_Adelina
Kaynak dil: Bulgarca
Ð¢Ñ Ðµ моÑта Ñтъпка нагоре,радоÑтта на живота ми,мойто момиче,отворени пътища,Ñветли проÑтори,моето право да кажа обичам... Иванина
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Става Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð° женÑки пол...
23 Mayıs 2014 15:12