Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Esperanto - Heute habe ich gebleicht. Dann hat es geregnet,...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Heute habe ich gebleicht. Dann hat es geregnet,...
Metin
Öneri
ropehulo0526
Kaynak dil: Almanca
Heute habe ich gebleicht. Dann hat es geregnet, und ich muste in die Färberei.
Başlık
HodiaÅ mi blankigis. Poste pluvis,...
Tercüme
Esperanto
Çeviri
sencay
Hedef dil: Esperanto
HodiaÅ mi blankigis. Poste pluvis, kaj mi devis iri al tinkturejo.
En son
zciric
tarafından onaylandı - 25 Kasım 2014 07:23