Tercüme - Romence-Eski Yunanca - Te-am iubit dintotdeauna.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Romence](../images/lang/btnflag_ro.gif) Talep edilen çeviriler: ![Eski Yunanca](../images/flag_agr.gif)
Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat
| Te-am iubit dintotdeauna. | | Kaynak dil: Romence
Te-am iubit dintotdeauna. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Corrected: te am iubit dintotdeauna -> Te-am iubit dintotdeauna. |
|
27 Mart 2015 14:43
|