Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Farsça-Almanca - رشته تØصیلی من برق است من در زمینه نگهدارس Ùˆ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Cumle
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
رشته تØصیلی من برق است من در زمینه نگهدارس Ùˆ...
Tercüme
Farsça-Almanca
Öneri
masoud71575
Kaynak dil: Farsça
رشته تØصیلی من برق است من در زمینه نگهدارس Ùˆ سرویس وتعمی اسانسور سابقه کار دارم. آسانسورها در ایران توسط شرکت شما Ùقط در دو مدل موجود Ù…ÛŒ باشد . مدل های جدید هنور به بازار ایران نیامده است
Çeviriyle ilgili açıklamalar
این متن برای مصاØبه شغلی است
17 Mart 2017 15:44