Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - De la blessure grandissent les âmes et fleurit la vertu
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Eğitim
Başlık
De la blessure grandissent les âmes et fleurit la vertu
Metin
Öneri
Argolo
Kaynak dil: Fransızca Çeviri
stell
De la blessure grandissent les âmes et fleurit la vertu.
Başlık
As almas crescem e a virtude floresce da ferida.
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
Rodrigues
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
As almas crescem e a virtude floresce da ferida.
En son
Borges
tarafından onaylandı - 2 Mart 2007 18:42