Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Asıl metin - Romence - Alimente marine. Recomandate: crap, cod,...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Romenceİspanyolca

Kategori Açıklamalar - Saglik / Ilaç

Başlık
Alimente marine. Recomandate: crap, cod,...
Çevrilecek olan metin
Öneri MARIATE
Kaynak dil: Romence

Alimente marine.
Recomandate: crap, cod, macrou, ştiucă, păstrăv marin, păstrăv curcubeu, somon, sardină, biban, galben, melc, biban argintiu, peşte cu carne albă.
Neutre: abalone, albaocre (ton) biban oceanic, ştiucă, biban de mare, rechin, peşte spadă, biban alb.
Interzise: anşoa, biban cu branhii albastre, drac-de-mare, caviar, moluscă, scoică, baracudă, crab, rac, ţipar, plătică, broască,hering, homar, midii, caracatiţă, scrumbie, creveţi, calamar, broască ţestoasă.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Esta traducción corresponde a parte de un tratamiento naturista, es el inicio de un manual de alimentos que un paciente debe iniciar.
En son iepurica tarafından eklendi - 2 Şubat 2007 09:51