Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - objectives...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızca

Kategori Gunluk hayat

Başlık
objectives...
Metin
Öneri mahmood
Kaynak dil: İngilizce

objectives
to develop women`s condition in the camp from various political,social,cultural and economical aspects,which comes by providing rehabilitation and training in these fields
to enhance her part[cipation in public life and increase her awareness of the national issues especially the issue of the palestinian refugees
to enhance and enable women`s political participation and support her represintation in the camp`s public organizations through increasing the awarness of her political rights,especially her right to participation in elections and to be nominated for general and leading positions
:target category
women of jalazon camp

Başlık
camp jalazon
Tercüme
Fransızca

Çeviri aurelieblaffart
Hedef dil: Fransızca

Objectifs
Développer la condition de la femme dans le camp sous différents aspects tels que la politique, le social, le culturel et l'économique.
Accroitre sa participation à la vie publique et augmenter sa conscience quant aux problèmes nationaux, spécialement celui des réfugiés palestiniens.
Accroitre et favoriser la participation politique de la femme et soutenir sa représentation dans les organisations publiques du camp par la croissance de la prise de conscience de ses droits politiques, spécialement de son droit de participer aux élections et d'être nommée pour des postes généraux et de dirigeant.
: catégorie cible les femmes du camp jalazon
En son cucumis tarafından onaylandı - 29 Eylül 2006 10:54