Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Japonca - Rate-this-work
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet
Başlık
Rate-this-work
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
Rate this work
Başlık
ãŽã‚‡ã†ã›ã ã‚’ ã²ã‚‡ã†ã‹
Tercüme
Japonca
Çeviri
Try
Hedef dil: Japonca
ãŽã‚‡ã†ã›ã ã‚’ ã²ã‚‡ã†ã‹
En son
Try
tarafından onaylandı - 18 Temmuz 2005 19:13