Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-İbranice - para claudia
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
para claudia
Metin
Öneri
letu999
Kaynak dil: İspanyolca
El destino es el que baraja las cartas, pero nosotros somos los que jugamos.
Başlık
בשביל קל×ודיה
Tercüme
İbranice
Çeviri
danymagic
Hedef dil: İbranice
הגורל ×”×•× ×›×ž×• חפיסת קלפי×, ×ך ×× ×—× ×• המשחקי×
En son
ittaihen
tarafından onaylandı - 14 Aralık 2006 00:35