Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Türkçe - J'ai beaucoup de travail. Je viendrai sûrement...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
J'ai beaucoup de travail. Je viendrai sûrement...
Metin
Öneri
marcblaffart
Kaynak dil: Fransızca
Merci pour ton invitation, mais j'ai beaucoup de travail maintenant. Je viendrai sûrement cet été.
Başlık
İşlerim çok yoğun. Mutlaka....
Tercüme
Türkçe
Çeviri
ViÅŸneFr
Hedef dil: Türkçe
Davetin için teşekkürler fakat bu ara işlerim çok yoğun. Büyük bir ihtimalle bu yaz gelirim.
En son
ViÅŸneFr
tarafından onaylandı - 28 Kasım 2006 14:06