Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Fransızca - poze

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
poze
Metin
Öneri alaedd
Kaynak dil: Romence

super pozele. Mai aveam să o iau la fugă când te-am văzut.
Pup, mai vorbim că mă omoară ăştia la serviciu, frecuş la maxim.

Başlık
photos
Tercüme
Fransızca

Çeviri R34LITY
Hedef dil: Fransızca

les photos sont super. J'étais sur le point de courir quand je t'ai vu. Bisoux, on parle plus tard parce qu'on va me tuer au boulot, on a beaucoup de travail.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 15 Ocak 2007 12:57