Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-Türkçe - far, undskyld for det der og jeg gør det aldrig...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
far, undskyld for det der og jeg gør det aldrig...
Metin
Öneri
zokolan
Kaynak dil: Danca
far, undskyld for det der og jeg gør det aldrig mere.
Başlık
Baba, bunun için üzgünüm ve bunu asla tekrar yapmayacagim.
Tercüme
Türkçe
Çeviri
canaydemir
Hedef dil: Türkçe
Baba, bunun için üzgünüm ve bunu asla tekrar yapmayacagim.
En son
canaydemir
tarafından onaylandı - 7 Nisan 2007 23:38