Tercüme - Fransızca-Türkçe - Merci pour ta carte. As-tu reçu mon cadeau...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
| Merci pour ta carte. As-tu reçu mon cadeau... | | Kaynak dil: Fransızca
Merci pour ta carte. As-tu reçu mon cadeau? Je l'ai envoyé à ta famille. |
|
| Kartın için çok teÅŸekkür ederim. Hediyemi aldın mı? | | Hedef dil: Türkçe
Kartın için teşekkür ederim. Hediyemi aldın mı? Ailene gönderdim. |
|
En son ViÅŸneFr tarafından onaylandı - 19 Aralık 2006 15:06
|