Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - GLAUCOŞu anki durum Tercüme
| | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
GLAUCO | Çeviriyle ilgili açıklamalar | preciso da traducao desse nome em grego e latim para tatuagem. obigada
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TercümeYunanca Çeviri irini | Hedef dil: Yunanca
ΓΛΑΥΚΟΣ | Çeviriyle ilgili açıklamalar | For the name the accent goes on the first syllable (glAfkos) |
|
En son irini tarafından onaylandı - 26 Ocak 2007 09:16
|