Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - TE AMO RAÚL ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaRusçaBulgarca

Başlık
TE AMO RAÚL ...
Çevrilecek olan metin
Öneri MCHEMICALARMY
Kaynak dil: İspanyolca

TE AMO RAÚL, VIVE CADA DÍA COMO SI FUERA EL ÚLTIMO, MANTÉN LA FE, DESEARÍA SER UN FANTASMA, NUESTRA SEÑORA DE LOS LAMENTOS, LOS VAMPIROS NUNCA TE HARÁN DAÑO, MUERTO, NO TE AMO, CHICO, FIESTA, BUSCA Y DESTRUYE
Çeviriyle ilgili açıklamalar
SON SOLO PALABRAS Y FRASES DE LAS CUALES ME GUSTARIA SABER COMO SE ESCRIBEN EN RUSO
En son guilon tarafından eklendi - 19 Mart 2007 18:29