Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



40Tercüme - Portekizce-Romence - Cristina, como estás? Ainda tens febre? Quando é...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceİngilizceRomenceBasit Çince

Başlık
Cristina, como estás? Ainda tens febre? Quando é...
Metin
Öneri crmotorsport
Kaynak dil: Portekizce

Cristina, como estás? Ainda tens febre? Quando é que tomamos um café para clarificar algumas questões. Beijos.

Başlık
Cristina, ce mai faci?
Tercüme
Romence

Çeviri iepurica
Hedef dil: Romence

Cristina, ce mai faci? Încă mai ai febră? Când putem să ne întâlnim la o cafea ca să discutăm despre nişte lucruri? Sărutări.
En son iepurica tarafından onaylandı - 13 Şubat 2007 08:40