Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - DAVI FILHO AMADOŞu anki durum Asıl metin
Kategori Cumle - Gunluk hayat
| | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
DAVI FILHO AMADO | Çeviriyle ilgili açıklamalar | GOSTARIA QUE FOSSE TRADUZIDO NO HEBRAICO ORIGINAL, COM CARACTERES ORIGINAL POIS QUERO FAZER UMA TATUAGEM COM ESSA FRASE. MEU FILHO SE CHAMA DAVI.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
En son pias tarafından eklendi - 22 Aralık 2010 15:46
|