Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Accepting-translation-perfect

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaEsperantoFransızcaAlmancaJaponcaKatalancaİspanyolcaTürkçeSlovenceİtalyancaBulgarcaRomenceRusçaArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeDancaFinceSırpçaBasit ÇinceBasit ÇinceYunancaÇinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceÇekçeKlingoncaFarsçaSlovakçaKürtçeİrlandacaAfrikanlarVietnamca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Accepting-translation-perfect
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Before accepting a translation, make sure it is nearly perfect

Başlık
D'accepter-traduction-assures-vous
Tercüme
Fransızca

Çeviri cucumis
Hedef dil: Fransızca

Avant d'accepter une traduction assurez-vous qu'elle est proche de la perfection
25 Eylül 2005 19:54