Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İbranice-Urduca - בכדי להשתמש ×‘×©×¨×•×ª×™× ×©×œ cucumis
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet
Başlık
בכדי להשתמש ×‘×©×¨×•×ª×™× ×©×œ cucumis
Tercüme
İbranice-Urduca
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İbranice
בכדי להשתמש ×‘×©×¨×•×ª×™× ×©×œ cucumis, ×תה חייב להיות משתמש רשו×, ×תה מקבל × ×§×•×“×•×ª ×›×שר ×תה ×ž×ª×¨×’× ×˜×§×¡×˜ ו×תה זקוק ×œ× ×§×•×“×•×ª בכדי לשלוח טקסט לתרגו×
1 Ağustos 2005 08:59