Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Sırpça-Fransızca - rekao bih mnogo toga ali smen. A i teko je reci...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet - Gunluk hayat
Başlık
rekao bih mnogo toga ali smen. A i teko je reci...
Metin
Öneri
sandralberta
Kaynak dil: Sırpça
rekao bih mnogo toga ali ne smen. A i teško je reći na francuskom.
Başlık
Je dirais...
Tercüme
Fransızca
Çeviri
bojanprosenjak
Hedef dil: Fransızca
Je dirais beaucoup de choses, mais je n'ai pas le droit. En plus, il est difficile de le dire en francais.
En son
Francky5591
tarafından onaylandı - 21 Haziran 2007 18:05