Tercüme - Fince-Arapça - Kasimir NinniŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Sözcük - Çocuklar ve Gençler | | | Kaynak dil: Fince
Kasimir Ninni | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Haluaisin nämä 2 nimeä arabiaksi tatuointia varten. |
|
| | | Hedef dil: Arapça
كاسمير نيني |
|
En son elmota tarafından onaylandı - 15 Ağustos 2007 07:39
Son Gönderilen | | | | | 9 Ağustos 2007 13:14 | | | the Arabic one is written as "Kasmir" rather than "Kasimir"
Pitik76: is it correct? |
|
|