Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İngilizce - Ciao Ahamed vado per tre giorni a Hurgada, ci...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizce

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Ciao Ahamed vado per tre giorni a Hurgada, ci...
Metin
Öneri Veleno dolce
Kaynak dil: İtalyanca

Ciao Ahamed
vado per tre giorni a Hurgada, mi dispiace ma come ti dico io sono molto più grande di te e questo mi dispiace, fossi stato più grande un pensierino l'avrei fatto...kisss

Başlık
Broken hearts
Tercüme
İngilizce

Çeviri Xini
Hedef dil: İngilizce

Hello Ahamed
I'm going to Hurgada for three days, I'm sorry but as I told you I'm much older than you and that's too bad - if you were older I would have thought about it...kisss
En son kafetzou tarafından onaylandı - 11 Temmuz 2007 21:57