Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Danca - ¿Como lo haces? si estuvieras aqui!!<<
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Mektup / Elektronik posta
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
¿Como lo haces? si estuvieras aqui!!<<<Pero,...
Metin
Öneri
bim
Kaynak dil: İspanyolca
¿Como lo haces?
si estuvieras aqui!!Pero, como no estas me voy a dormir, buenas noches.
Başlık
Hvordan har du det? Bare du var her
Tercüme
Danca
Çeviri
wkn
Hedef dil: Danca
Hvordan har du det?
Bare du var her!!! Men da du ikke er her kan jeg ikke sove. Godnat.
En son
wkn
tarafından onaylandı - 16 Temmuz 2007 10:06