Tercüme - Türkçe-İngilizce - hele sukur turkce bılen bırını buldum....Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Konuşma diline özgü - Gunluk hayat  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | hele sukur turkce bılen bırını buldum.... | | Kaynak dil: Türkçe
hele sukur turkce bılen bırını buldum. Moskovadamısın |
|
| Thanks God finally I found someone | Tercümeİngilizce Çeviri serba | Hedef dil: İngilizce
Thank God I finally found someone who speaks Turkish. Are you in Moscow? |
|
En son kafetzou tarafından onaylandı - 30 Temmuz 2007 00:23
|