Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - Nous avons bien reçu votre candidature en...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaArapçaİngilizce

Başlık
Nous avons bien reçu votre candidature en...
Metin
Öneri elmota
Kaynak dil: Fransızca

Nous avons bien reçu votre candidature en référence à l'annonce QNSA536315 et vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en nous associant à votre recherche.

Le consultant spécialisé en charge de la mission vous contactera si votre profil est en parfaite adéquation avec le poste à pourvoir.

Sans nouvelles de notre part dans un délai de trois semaines à compter d'aujourd'hui, veuillez considérer que votre candidature n'est pas retenue sur le poste cité en référence.

Başlık
We have received your application ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Urunghai
Hedef dil: İngilizce

We have received your application regarding the advertisement with reference #QNSA536315 and thank you for your trust in involving us in your search.

The specialized consultant in charge of the assignment will contact you if your profile accurately matches the vacancy that needs to be filled.

If you receive no further notice on our part within a period of 3 months starting from today, please assume that your candidacy is no longer being considered for the post cited above.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 10 Ağustos 2007 19:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Ağustos 2007 18:17

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
I've made some fairly major changes (especially to the last part) here. Please check to make sure that it is still correct.