Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Fransızca - In fact, sometimes I couldn't ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
In fact, sometimes I couldn't ...
Metin
Öneri
imane
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
zort
In fact, sometimes I couldn't resist.
See why my hands get cold as ice?
Başlık
Message
Tercüme
Fransızca
Çeviri
cucumis
Hedef dil: Fransızca
En fait, quelques fois je ne pouvais résiter.
Regarde pourquoi mes mains deviennent aussi glaciale.
En son
cucumis
tarafından onaylandı - 9 Eylül 2005 21:50