Tercüme - Almanca-İsveççe - Michaela und ich werden schon miteinander...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Konuşma / Söylev - Gunluk hayat | Michaela und ich werden schon miteinander... | | Kaynak dil: Almanca
Michaela und ich werden schon miteinander auskommen. |
|
| Michaela och jag kommer bra... | Tercümeİsveççe Çeviri Jeja | Hedef dil: İsveççe
Michaela och jag kommer bra överrens |
|
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 25 Eylül 2007 19:45
|