Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Fransızca - poi, perchè hai paura del percing? forse fa un po...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaFransızca

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
poi, perchè hai paura del percing? forse fa un po...
Metin
Öneri manu1co
Kaynak dil: İtalyanca

poi, perchè hai paura del percing? forse fa un po male, ma io penso che per una ragazza sia molto sexy i quindi trove il coraggio e ... fallo

Başlık
D'ailleurs, pourquoi as tu peur du piercing?
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

D'ailleurs, pourquoi as tu peur du piercing? Ça fait peut être un peu mal, mais je pense que pour une fille c'est très sexy donc trouve le courage et ... fais le.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 15 Eylül 2007 07:55