Asıl metin - İtalyanca - non conosco francesco ma lui ti pensa e si sente...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| non conosco francesco ma lui ti pensa e si sente... | Çevrilecek olan metin Öneri sirisi | Kaynak dil: İtalyanca
non conosco francesco ma lui ti pensa e si sente triste perchè lo hai chiamato bugiardo. lui vuole solo che sapere se stai bene e che sei felice. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | per favore possibile traduzione in russo o ucraino? |
|
26 Eylül 2007 16:09
|