Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-Almanca - ΚΑΛΗΜΕΡΑ,ΠΩΣ ΣΕ ΛΕÎΕ,ΠΑΡΕΜΕ ΤΗΛΕΦΩÎΟ.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
ΚΑΛΗΜΕΡΑ,ΠΩΣ ΣΕ ΛΕÎΕ,ΠΑΡΕΜΕ ΤΗΛΕΦΩÎΟ.
Metin
Öneri
kellie
Kaynak dil: Yunanca
ΚΑΛΗΜΕΡΑ,ΠΩΣ ΣΕ ΛΕÎΕ,ΠΑΡΕΜΕ ΤΗΛΕΦΩÎΟ.
Başlık
GUTEN MORGEN,WIE HEISST DU,RUF MICH AN.
Tercüme
Almanca
Çeviri
kellie
Hedef dil: Almanca
GUTEN MORGEN,WIE HEISST DU,RUF MICH AN.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
--corr.
En son
iamfromaustria
tarafından onaylandı - 6 Ekim 2007 13:50