Asıl metin - Latince - Lex CorneliaŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Sözcük  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: Latince
Lex Cornelia |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 17 Ekim 2007 13:23
Son Gönderilen | | | | | 13 Ekim 2007 18:53 | | | Vanusia Santos,
Não seria "Lex Julia"? | | | 14 Ekim 2007 13:17 | | | | | | 14 Ekim 2007 13:21 | | | Vanusia,
Por favor, decida-se: "Lex Lulia", "Lex Julia" ou "Lex Cornelia"? |
|
|