Tercüme - Romence-İspanyolca - Vreau să mă întâlnesc cu tine ÅŸi să facem...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Romence](../images/lang/btnflag_ro.gif) ![İspanyolca](../images/flag_es.gif)
| Vreau să mă întâlnesc cu tine şi să facem... | | Kaynak dil: Romence
Vreau să mă întâlnesc cu tine ÅŸi să facem dragoste ca doi nebuni | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Me acaban de mandar una amiga este mensaje al móvil, y no tengo ni idea de que pone,gracias por adelantado. |
|
| Quiero encontrarme contigo y que hagamos... | Tercümeİspanyolca Çeviri Freya![](../images/wrench.gif) | Hedef dil: İspanyolca
Quiero encontrarme contigo y que hagamos el amor como dos locos. |
|
En son Lila F. tarafından onaylandı - 17 Ekim 2007 11:29
|