Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Arapça - Pensées
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Sözcük - Sanat / Eser / İmgelem
Başlık
Pensées
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: Fransızca Çeviri
cucumis
Pensées
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ce que je pense
Başlık
Ø£Ùكار
Tercüme
Arapça
Çeviri
marhaban
Hedef dil: Arapça
Ø£Ùكار
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ÙÙŠ ماذا Ø£Ùكّر
En son
marhaban
tarafından onaylandı - 14 Aralık 2005 21:26