Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - Así nos hubieran visto, estabamos ahi sentados...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİtalyanca

Kategori Sarki

Başlık
Así nos hubieran visto, estabamos ahi sentados...
Çevrilecek olan metin
Öneri cucciola9292
Kaynak dil: İspanyolca

Así nos hubieran visto,
estabamos ahi sentados
frente a frente.
No podía faltarnos la luna,
y hablabamos de todo un poco,
y todo nos causaba risa
como dos tontos.
Y yo que no veía la hora
de tenerte en mis brazos
y poderte decir...
Te amo
desde el primer momento en que te vi
y hace tiempo te buscaba
y ya te imaginaba así.
te amo
aunque no es tan facil de decir,
y defino lo que siento
con estas palabras
te amo
24 Ekim 2007 15:25