Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



18Tercüme - İtalyanca-İspanyolca - mia madr.la sorellastra per le sue frustrazioni...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİspanyolca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Ev / Aile

Başlık
mia madr.la sorellastra per le sue frustrazioni...
Metin
Öneri liberty
Kaynak dil: İtalyanca

la sorellastra per le sue frustrazioni ha messo la madre e tutti contro la figlia che ha fatto tanto per lei.per più di 20 anni ho aiutato mia madre economicamente e moralmente e da lei ho ricevuto dei calci nel...... ho continuato ad aiutarla mi sono trasferita per starle vicina perchè era ammalata.
penso di non essere sua figlia a causa di sua sorellastra che semina invidia e odio e fa terra bruciata ovunque,una madre mi sputtana e le cognate gelose che litigano con tutti solo perchè non hanno una vita regolare.

Başlık
Mi madre
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

La hermanastra por su frustración ha puesto a la madre y a todos contra la hija que ha hecho tanto por ella. Por más de 20 años he ayudado a mi madre económicamente y moralmente y de ella he recibido una patada en el c... he continuado ayudándola, me mudé para estar cerca porque estaba enferma.
No creo que sea su hija por causa de su hermanastra que siembra envidia y odio y deja la tierra quemada en todo lugar, una madre me escupe y las cuñadas celosas que pelean con todos solo porque no tienen una vida normal.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
La puntuación en el original no es muy correcta. Fue pasada para el español tal cual estaba.
En son guilon tarafından onaylandı - 14 Kasım 2007 12:13