Tercüme - Romence-Bulgarca - O să trebuiască să găsim o metodă...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Mektup / Elektronik posta  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | O să trebuiască să găsim o metodă... | | Kaynak dil: Romence
O să trebuiască să găsim o metodă ca să stabilim cum procedăm de Crăciun. Cum să comunicăm. Mai sunt puţine zile până o să ne vedem. Te pup. Pa. |
|
| ТрÑбва да намерим метод... | TercümeBulgarca Çeviri kenzo | Hedef dil: Bulgarca
ТрÑбва да немрим метод, за да определим как ще поÑтъпим за Коледа.Как ще комуникираме.ОÑтанаха малко дни докато Ñе видим.Целувам те.Чао. |
|
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 17 Şubat 2008 20:00
|