Asıl metin - Boşnakca - Ljubavi Znas kolko te nista nisam prisala...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta
| Ljubavi Znas kolko te nista nisam prisala... | Çevrilecek olan metin Öneri Eiwen | Kaynak dil: Boşnakca
Ljubavi Znas kolko te nista nisam prisala ...mnogo nedu ni sad da te mnogo davim jer znam da ti je muka da citas. Poslala bih ti jos nem slikusgdje sam cijela ali ni na jednoj nisam sama . nema veze makae ces znati o kome da mastas . Ljubina te u obraz jedan drugi u oko ljeno i desno nos slatki usnice najstode na sujetu vrat leda slowak ... uf necu dalje volim te najvise na sujelu.. ma jos vise | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ich habe den brief von einen freund bekommen und wollte wissen was dort drin steht |
|
27 Kasım 2007 14:40
|