Tercüme - İngilizce-İsveççe - that would be enough until the end of timeŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | that would be enough until the end of time | | Kaynak dil: İngilizce
that would be enough until the end of time |
|
| | | Hedef dil: İsveççe
det skulle räcka till tidernas slut |
|
En son pias tarafından onaylandı - 4 Aralık 2007 17:40
|