Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Litewski - I can keep your number for a rainy day.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Potoczny język
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
I can keep your number for a rainy day.
Tekst
Wprowadzone przez
elenaiteas
Język źródłowy: Angielski
I can keep your number for a rainy day.
Tytuł
As galiu issaugoti tavo numeri lietingoms dienoms
Tłumaczenie
Litewski
Tłumaczone przez
laura2007
Język docelowy: Litewski
As galiu issaugoti tavo numeri lietingoms dienoms
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
ollka
- 20 Kwiecień 2008 23:42
Ostatni Post
Autor
Post
29 Grudzień 2007 17:37
Tille
Liczba postów: 4
jag kan behålla ditt nummer för en regnig dag
29 Grudzień 2007 18:16
pias
Liczba postów: 8114
Tille..
visst, det är korrekt översättning till Svenska, men den efterfrågade översättningen är till Litauiska