Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - O Mundo é uma representaçãoObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Zdanie - Sztuka/ Twórczość/ Wyobraźnia | O Mundo é uma representação | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
O Mundo é uma representação | Uwagi na temat tłumaczenia | è uma frase de um filosofo alemão, chamado Artur Schopenhauer. Minha namorada quer tatuar isso, mas em latim... |
|
| Mundus una representatio est | | Język docelowy: Łacina
Mundus una representatio est |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez charisgre - 15 Styczeń 2008 07:33
|