Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Francuski - Férias em New York
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Strona internetowa / Blog / Forum - Życie codzienne
Tytuł
Férias em New York
Tekst
Wprowadzone przez
MS770
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Um local ótimo pra quem está de férias em New York, é o 770, um local onde era a casa do Rebe (lÃder) de Lubavitch.
Tytuł
Vacances à New York
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
Botica
Język docelowy: Francuski
Un très bon endroit pour qui est en vacances à New York est le 770, un lieu où il y avait la maison du Rebbe des Loubavitchs.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 11 Styczeń 2008 13:02