Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - feito com as mãos (apenas uma palavra que traduza...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wyrażenie | feito com as mãos (apenas uma palavra que traduza... | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
feito com as mãos | Uwagi na temat tłumaczenia | (apenas uma palavra que traduza essa expressão em italiano) |
|
| | TłumaczenieWłoski Tłumaczone przez sabryar | Język docelowy: Włoski
Fatto a mano | Uwagi na temat tłumaczenia | Entrambe le espressioni in italiano significano "fatto a mano" |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 1 Luty 2008 12:44
|