Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Hiszpański-Szwedzki - Por qué quiere el mayordomo desembarazarse de los...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Por qué quiere el mayordomo desembarazarse de los...
Tekst
Wprowadzone przez
krajan
Język źródłowy: Hiszpański
Por qué quiere el mayordomo desembarazarse de los gatos?
Tytuł
Varför
Tłumaczenie
Szwedzki
Tłumaczone przez
casper tavernello
Język docelowy: Szwedzki
Varför vill hovmästaren skaka av sig katterna?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
pias
- 5 Luty 2008 19:43
Ostatni Post
Autor
Post
1 Luty 2008 14:28
birte
Liczba postów: 48
varför vill hovmästaren göra sig av med katterna, låter bättre. litet stavfel:hovmästaren med n på slutet...